To the NHSDLC community, Happy new year to everyone! After the conclusion of the fall 2023 semester the DLC has taken some time to review the recent tournaments, learn from other tournaments, and most importantly, listen to the advice of students and parents. We are determined to continuously improve all aspects of DLC tournaments and thank you for your support and feedback. Based on suggestions we received, the DLC plans to make some changes to tournament operations.
We wanted to take a minute to explain a few new things we are testing out during our winter tournaments:The Chinese New Year online tournament (January 27-28) and Winter online invitational (February 17-18) .
祝大家新年快樂(le) !2023年秋季常規賽結束後,NHSDLC組委會(hui) 認真回顧了最近舉(ju) 辦的比賽,從(cong) 中總結經驗,最重要的是廣泛聽取了學生和家長的建議。我們(men) 將持續不斷提升NHSDLC的品質,在此感謝大家的支持和反饋!
根據收到的建議,組委會(hui) 計劃對賽事運營做出一些調整。今天的文章就為(wei) 大家介紹2024冬季邀請賽(包含春節線上邀請賽和冬季線上邀請賽)的幾項新舉(ju) 措。
Academic Director
NHSDLC
第一個(ge) 重大變化是組委會(hui) 將在冬季邀請賽的公開組比賽中使用MPJ(Mutual Preference Judging)機製。
MPJ機製將允許選手對裁判進行分類和排名,並根據比賽雙方的排名情況,匹配排名相近的裁判執裁某場比賽。
在比賽開始前,選手們(men) 將有24小時的時間對裁判進行排名,隨後這些排名將被輸入Tabroom係統,比賽時的裁判分配會(hui) 將該排名考慮在內(nei) 。
The first major change is using a mutual preference judging (MPJ) for the open division. MPJ allows students to rank their judges, and then uses the rating from two teams to match similarly ranked judges for the debate.
Before the winter tournaments begin, students will be given 24 hours to rate their judges into 4-6 categorieswith a certain number of judges required for each category. The DLC tournament staff will enter the judge ratings for each team. Tabroom will then take the ranking into consideration when selecting judges for a debate. While some tournaments make the lowest category a strike (cannot judge a team), we will not allow strikes as we begin testing the new MPJ system.
但MPJ機製並不保證每支參賽隊伍都不會(hui) 遇到排名低的裁判。
目前我們(men) 僅(jin) 在公開組的比賽中嚐試MPJ機製,暫時沒有給初中新手組提供MPJ機製的計劃。我們(men) 認為(wei) 新人選手應該在辯論初期接觸不同風格的裁判,並學會(hui) 在所有類型的裁判麵前進行辯論。
MPJ does not guarantee that a team will not receive a low ranked judge. First, both teams could hypothetically rank a judge lowand it would be a mutually agreed upon. Second, during power matched debates, the tabulation system usually gives preference to rounds where teams have stronger records. For those teams at the bottom of the bracket, they are more likely to get mutual D or mutual C judges.
To begin, we will only give teams in the open division MPJ. If the trial is successful, we will look at extending MPJ to the middle school division. However, we do not currently have plans to give the novice division MPJ. It’s our belief that novices more than others should learn to debate in front of any and all judges.
今後,NHSDLC將綜合以下因素做出裁判的聘用決(jue) 定:
· Experience
· Student’s MPJ Ratings
· Availability
· Location
· Diversity (race/gender/etc.)
這也是我們(men) 冬季推出的第二項舉(ju) 措:我們(men) 將在聘用裁判時綜合考慮更多因素,其中包括學生對裁判的排名情況。
Second, we will take student's rating into consideration while we decide whether or not to hire a judge.
Every tournament that we use the MPJ system, students will be voicing their opinions on which judges we should hire. To be clear, students will not be the sole determinant of selection. Student rating will just be one consideration among others when deciding who judges.
In the future, the NHSDLC will make hiring decisions based on the following considerations: experience, student’s MPJ ratings, availability, location, and diversity (race/gender/etc.).
本次推出的第三項舉(ju) 措:讓家長和老師們(men) 加入裁判陣容。組委會(hui) 將在現場為(wei) 這些新評委提供培訓,確保他們(men) 為(wei) 比賽評估做出有效貢獻。相信這一舉(ju) 措可以借助更多專(zhuan) 業(ye) 人士的力量,豐(feng) 富辯論反饋的質量和多樣性。
In addition to these changes, NHSDLC is introducing an initiative that actively involves parent and teacher judges in tournaments.
These individuals, often possessing untapped expertise, will be welcomed and compensated similarly to regular judges.Live training sessions will be provided to support these new judges, ensuring their readiness to contribute effectively to debate assessments.
This initiative aims to recognize and leverage the potential of a broader range of individuals within the community, enriching the quality and diversity of feedback in debates.
評論已經被關(guan) 閉。