最近,ChatGPT火出了圈。這個(ge) 由美國舊金山的人工智能研究實驗室OpenAI開發的聊天機器人,是一款依靠人工智能技術驅動的自然語言處理工具。它能夠通過學習(xi) 和理解人類的語言來進行對話,還能根據上下文與(yu) 人類進行互動。一經推出,ChatGPT就迅速走紅,短短五天內(nei) 注冊(ce) 用戶數就超過了100萬(wan) ;兩(liang) 個(ge) 月內(nei) ,ChatGPT的月均活躍用戶數量更是達到了驚人的1億(yi) 。作為(wei) 對比,TikTok在推出9個(ge) 月後才達成這一數字,Instagram則是2年半。總之,ChatGPT成為(wei) 有史以來用戶增長速度最快的應用。
出色的流暢度和驚人的準確率是ChatGPT的最大亮點,因此,不少用戶企圖依靠其解放自己的生產(chan) 力:數據分析、平麵設計、演講文稿……當然,也免不了作業(ye) 和論文。當AI逐步滲透進教育界,各種關(guan) 於(yu) 申請文書(shu) 的擔心也紛至遝來。佐治亞(ya) 理工學院(想了解這所寶藏學校,看這裏)的招生主任就認為(wei) :“由於(yu) ChatGPT 等人工智能軟件的出現和流行,我認為(wei) 會(hui) 有更多的大學要麽(me) 完全放棄他們(men) 的入學文書(shu) ,要麽(me) 另辟蹊徑,如通過監考完成文書(shu) 寫(xie) 作、高中的論文評分、無腳本麵試、或學生及其推薦人通過各種媒體(ti) 和平台提交音頻或視頻材料。“
ChatGPT真的能代替申請者寫(xie) 申請文書(shu) 嗎?寫(xie) 出來的文書(shu) 質量如何?機構的文書(shu) 總監Kitty就進行了一次盲測,在無任何濾鏡偏見的情況下對《福布斯》雜誌讓ChatGPT寫(xie) 的主文書(shu) 進行了評價(jia) 。
先說結論:
1. 結構鬆散,僅(jin) 將遊泳、印度文化、商科三個(ge) 特點羅列,主題不明確(題目要求是寫(xie) ”一個(ge) 背景、身份、興(xing) 趣或愛好“)。
2. 個(ge) 人特點不突出(除遊泳受傷(shang) 後體(ti) 現了堅強和堅持)
3. 陳詞濫調感過重,無任何亮點及記憶點。
4. 語言重複拖遝。
大家是不是覺得Kitty太毒舌了?其實前麵還有一句靈魂拷問:這真的是我們(men) 的學生寫(xie) 的??:( 讓我們(men) 一起看看這篇文書(shu) 的真麵目吧!
As a competitive swimmer and the son of Indian immigrants who own a restaurant in Newton, Massachusetts, my background and interests make me a unique and valuable addition to any college campus. Growing up in a culturally diverse and economically vibrant community has given me a unique perspective on life and a desire to explore and understand different cultures and industries.
中文譯文:作為(wei) 一名有競爭(zheng) 力的遊泳運動員和在馬薩諸塞州牛頓擁有一家餐館的印度移民的兒(er) 子,我的背景和興(xing) 趣使我成為(wei) 任何大學校園一個(ge) 獨特而有價(jia) 值的補充。在一個(ge) 文化多元、經濟充滿活力的社區中長大,我擁有了獨特的生活視角,並渴望探索和了解不同的文化和行業(ye) 。
還可以更老套一些嗎?這一段儼(yan) 然像是模板,隻要將第一句替換成個(ge) 人的特長和背景,就幾乎人人適用。這樣毫無新意的開頭,會(hui) 讓招生官在第一秒就失去繼續閱讀的興(xing) 趣。修改建議:換為(wei) 一個(ge) 在遊泳比賽或者餐館工作中遇到的關(guan) 於(yu) 文化差異的小故事。
My love for swimming began at a young age, and it has always been a central part of my life. I began competing in local swim meets when I was just nine years old, and by the time I reached high school, I was a member of the varsity swim team. In my sophomore year, I suffered a major setback when I broke my shoulder in a swimming accident. Despite this injury, I was determined to return to the pool and continue competing. After months of grueling physical therapy and hard work, I was finally able to return to the water. I was not as fast as I used to be, but I was still a valuable member of the team and I continued to improve throughout the season. By the end of my junior year, I was back to my top form and I was able to compete at the state championship meet. My hard work and determination paid off, and I helped lead my team to a second-place finish.
中文譯文:我對遊泳的熱愛始於(yu) 兒(er) 時,它一直是我生活的核心。我九歲時開始參加當地的遊泳比賽,到高中時,我成為(wei) 了校隊隊員。在我高一的時候,我在一次遊泳中意外摔斷了肩膀,也因此遭受了巨大失敗。盡管如此,我還是決(jue) 心回到遊泳池。經過幾個(ge) 月痛苦的理療和努力,我終於(yu) 能夠回到水中。我不像以前那麽(me) 快了,但我仍然是球隊中重要的成員,並且整個(ge) 賽季都在不斷進步。在高二末期,我恢複了最佳狀態,並參加了州冠軍(jun) 賽。我的努力和決(jue) 心得到了回報,我帶領我們(men) 校隊獲得了第二名的好成績。
受傷(shang) 後繼續堅持的決(jue) 心、痛苦的理療、以及恢複速度過程中的困難都是展現個(ge) 人優(you) 秀品質的好素材,但是文中僅(jin) 僅(jin) 流水賬般介紹、卻沒有包括細節。修改建議:深入挖掘這段經曆中的內(nei) 心活動。
Growing up in a household where my parents owned and operated a successful restaurant gave me a unique insight into the world of business. I often spent my afternoons and weekends working in the restaurant, performing a variety of tasks and gaining valuable experience in the hospitality industry. From a young age, I learned the importance of hard work, dedication, and customer service, and I have come to appreciate the challenges and rewards of owning and operating a small business. As I grew older, my responsibilities in the restaurant increased, and I took on more managerial roles. I helped my parents with inventory management, staff scheduling, and customer relations. I also assisted with marketing and advertising efforts, and I helped develop new menu items and promotions. This hands-on experience has given me a strong understanding of the ins and outs of running a business, and it has helped shape my interest in pursuing a career in business.
中文譯文:我的父母擁有並經營一家成功的餐廳,在這樣一個(ge) 家庭中長大,讓我對商業(ye) 世界有了獨特的見解。我下午和周末經常在餐廳工作,執行各種任務,並獲得服務業(ye) 寶貴的經驗。從(cong) 很小的時候起,我就理解了努力工作、奉獻精神和客戶服務的重要性,也開始欣賞經營小企業(ye) 所帶來的挑戰和回報。隨著年齡的增長,我在餐廳中擔任的責任增加了,我承擔了更多的管理角色。我幫助我的父母進行庫存管理、員工調度和客戶關(guan) 係。我還協助完成市場營銷和廣告工作,並幫助開發新的菜品和促銷活動。這種實踐經驗使我對經營企業(ye) 的來龍去脈有了深刻的理解,也塑造了我對從(cong) 事商業(ye) 職業(ye) 的興(xing) 趣。
還是流水賬式的記敘,沒有實質內(nei) 容。修改建議:具體(ti) 工作的?過程中遇到了什麽(me) 困難?怎麽(me) 克服的?對於(yu) 服務業(ye) 收獲了什麽(me) 寶貴的經驗?對經商有了什麽(me) 深刻的理解?為(wei) 你學習(xi) 商科打下了怎樣的基礎?(點這裏,看看她如何描寫(xie) 漢堡店打工經曆並錄取藤校)
In addition to my work in the restaurant, my Indian heritage has also had a significant impact on my life. My parents instilled in me a deep appreciation for Indian culture, and I have always been proud of my heritage. I have also been exposed to the challenges and opportunities that come with being a first-generation immigrant in the United States. I have seen firsthand the difficulties that my parents faced as they worked to build a new life in a foreign country, and I have also seen the incredible rewards that come from hard work and determination.
中文譯文:除了在餐廳的工作,我的印度血統也對我的生活產(chan) 生了重大影響。我的父母向我灌輸了對印度文化的深刻欣賞,我一直為(wei) 我的文化傳(chuan) 統感到自豪。我也接觸到了作為(wei) 美國第一代移民所經曆過的挑戰和機遇。我親(qin) 眼目睹了父母在異國他鄉(xiang) 建立新生活時所麵臨(lin) 的困難,也親(qin) 眼目睹了努力工作和決(jue) 心帶來的難以置信的回報。
同上段,缺乏實質內(nei) 容。修改建議:對自己的印度文化有什麽(me) 樣的理解?作為(wei) 移民對美國文化又有什麽(me) 樣的理解?對文化的碰撞和融合又有什麽(me) 樣的理解?
As a business major, I hope to gain the knowledge and skills necessary to start my own business one day, or to help other small businesses succeed. I am excited to explore the diverse opportunities and challenges that a business degree will present, and I am confident that I will be able to make a valuable contribution to the college community.
中文譯文:作為(wei) 一名商科專(zhuan) 業(ye) 的學生,我希望獲得將來創業(ye) 或者幫助其他小企業(ye) 取得成功所需的知識和技能。我很激動能探索商業(ye) 本科學習(xi) 帶來的各種機遇和挑戰,我相信我能夠為(wei) 大學社區做出寶貴的貢獻。
再一次,隻有口號,沒有任何實質內(nei) 容。修改建議:目前對於(yu) 商科進行了怎樣的探索,有了怎樣的收獲?有哪些商科領域及課題是期待去進一步學習(xi) 的,為(wei) 什麽(me) ?比如:隨著社會(hui) 的發展,對企業(ye) 的社會(hui) 責任心和環境意識會(hui) 提出更高的要求,如何平衡利益與(yu) 其之間的關(guan) 係?
In conclusion, my background as a competitive swimmer, the son of Indian immigrants, and a member of a thriving business community has given me a unique perspective and a strong set of skills and interests. I believe that I would be a valuable addition to any college campus, and I am excited to explore the opportunities and challenges that a college education will provide.
中文譯文:總之,我作為(wei) 競技遊泳運動員、印度移民之子和蓬勃商業(ye) 成員的背景給了我獨特的視角和強大的技能及興(xing) 趣。我相信我將成為(wei) 任何大學校園的寶貴補充,我很激動探索大學教育將提供的機遇和挑戰。
是把開頭改寫(xie) 了一下?如果招生官沒有被開頭嚇跑,讀到這裏也給這文章的無趣實錘了。修改建議:全文大改,隻在遊泳、印度文化、餐館中選擇一個(ge) 作為(wei) 主題,另外兩(liang) 者可以嵌合進去。如:以遊泳為(wei) 主題,其中穿插受傷(shang) 、文化衝(chong) 突的經曆;或以餐廳為(wei) 主題,重點描寫(xie) 商業(ye) 管理、市場營銷等商科經曆,並突出自己獨特的文化背景所帶來的文化意識或跨文化交際能力如何能在日益全球化的市場中取勝;兩(liang) 種思路都可以通過如何平衡課餘(yu) 時間的遊泳訓練和餐廳工作來體(ti) 現時間管理能力。
讀完整篇文書(shu) ,大家還覺得Kitty毒舌嗎?
實際上,這篇文書(shu) 已經是ChatGPT在《福布斯》雜誌提示下,完成的第二稿了。《福布斯》第一次給的條件是:以一個(ge) 18 歲高中生的身份寫(xie) 一篇大學申請文章。他的父母來自印度班加羅爾,但現在在馬薩諸塞州牛頓擁有一家餐館。他是競技遊泳運動員,在 10 年級時他摔斷了肩膀。他有興(xing) 趣修讀商科專(zhuan) 業(ye) 。而第二次則要求ChatGPT添加有關(guan) 學生的背景和在餐廳工作的更多信息。看來《福布斯》跟Kitty有同感。
所以,ChatGPT真的能代替申請者寫(xie) 入學文書(shu) 嗎?或許能。
寫(xie) 出來的申請文書(shu) 質量到底如何呢?不太行。
當然,我們(men) 有理由相信,如果我們(men) 給予ChatGPT更多的附加信息,經過多輪修改後,這篇文書(shu) 缺乏實質內(nei) 容的痛點可以得到緩解,但就目前的技術來看,ChatGPT依然無法擺脫程式化的回答(ChatGPT委屈中:拜托,人家本來就是一個(ge) 聊天程序,當然會(hui) 程式化啦!)對於(yu) 文書(shu) 這種核心目的就是體(ti) 現個(ge) 性的任務,ChatGPT暫時無法勝任,因為(wei) 主題不明確、首尾無新意等問題無法得到解決(jue) 。文書(shu) 是一個(ge) 需要耗費大量時間和心思的工程。機構的文書(shu) 指導從(cong) 來都不隻是語言潤色和細節補充,我們(men) 會(hui) 跟學生多輪頭腦風暴、共同挖掘最具代表性的個(ge) 性特點,找到最合適的故事脈絡,進行生動的講述。(聽聽錄取BU的煮茶少女怎麽(me) 說文書(shu) )
文書(shu) 是美國頂尖大學申請中的核心要素,對於(yu) 展現申請者的獨特背景和個(ge) 性優(you) 勢至關(guan) 重要。
評論已經被關(guan) 閉。