01、3月8日雅思大作文題目
In more and more countries, people choose to give money on special occasions rather than giving gifts chosen personally. Why might this be the case? Is it a positive or a negative development?
話題分類:社會(hui)
02、文字版解讀如下:大家好,我是曉婉老師,這道題目可以說比較新穎,但難度不大,因為(wei) 它貼近大家的日常生活。這裏我從(cong) 消極角度來分析,當然你也可以從(cong) 積極的角度去看。
贈送金錢能讓接收者自由選擇他們(men) 真正需要或想要的東(dong) 西,而不是由別人挑選的禮物。這種方式尊重了每個(ge) 人的個(ge) 性和需求,使得禮物更加實用,符合收禮者的實際需求。這樣可以避免送錯禮物的情況,提升禮物的價(jia) 值。
並且在跨文化環境中,禮物選擇可能會(hui) 受到文化差異的影響,導致誤解或不適。此時,金錢作為(wei) 禮物可以避免這些文化上的困擾,使得禮物更加通用和包容。
03、參考範文Introduction:
It is widely noted that nowadays, people prefer giving money rather than selecting personalized gifts to celebrate special occasions. This article will explore the reasons behind this phenomenon and argue why it is a negative trend.
🚩Tips:開頭可以稍微簡短一些,可以省略掉背景直接進入討論。
譯文參考:眾(zhong) 所周知,現在人們(men) 在慶祝特殊場合時更傾(qing) 向於(yu) 贈送金錢,而不是精心挑選個(ge) 性化的禮物。本文將探討這一現象背後的原因,並論證其為(wei) 何是一種消極趨勢。
Body Paragraph 1One major reason is that many individuals do not make the effort to understand others' preferences. Gift-giving is a time-consuming process that requires careful consideration of the recipient’s interests, needs, and memorable moments. However, in today's society, where self-expression is highly encouraged, young people may become more self-centered and less attentive to others’ desires.Another reason is that modern lifestyles have become increasingly fast-paced, leaving people with limited time and energy to carefully choose meaningful gifts. As a result, many individuals opt for giving money due to its convenience, especially when struggling with demanding work schedules. Additionally, the rise of digital transactions and mobiles payment systems has made it easier to transfer money instantly, further encouraging this trend.
重點詞匯/語料:
· recipient(收禮人)
· self-expression(自我表達)
· self-centered(以自我為(wei) 中心的)
· attentive(關(guan) 注的,關(guan) 心的)
· fast-paced(快節奏的)
· digital transactions(數字交易)
· mobiles payment systems(移動支付係統)
· instantly(即時地,立刻)
🚩Tips:科技發展使得移動支付更便捷,社會(hui) 節奏加快導致人們(men) 時間緊張,媒體(ti) 推廣便利的消費方式......這些因素都可以促使贈送金錢成為(wei) 流行趨勢,節省時間且避免挑選禮物的麻煩。
譯文參考:一個(ge) 主要原因是,許多人並不願意花時間去了解他人的喜好。送禮是一個(ge) 耗時的過程,需要仔細考慮收禮人的興(xing) 趣、需求以及重要的紀念時刻。
然而,在當今社會(hui) ,自我表達受到高度鼓勵,年輕人可能變得更加以自我為(wei) 中心,而較少關(guan) 注他人的需求。另一個(ge) 原因是,現代生活節奏日益加快,使人們(men) 很難有充足的時間和精力去精心挑選有意義(yi) 的禮物。
因此,許多人出於(yu) 方便的考慮,選擇直接贈送金錢,尤其是在繁忙的工作日程下更是如此。此外,數字支付和移動支付係統的興(xing) 起使得轉賬變得更加便捷,這進一步推動了這一趨勢的發展。
Body Paragraph 2
The fact that giving money has become a common practice in today’s society can have a negative impact. Firstly,it canlead to emotional detachment and a weakening of interpersonal relationships. Granted, recipients can use the money to purchase whatever they desire, but it is the thoughtfulness behind a gift that truly matters in the gift-giving process. For instance, even if a wife can buy a piece of jewelry with the money given by her husband to celebrate their anniversary, she may not experience the love and sentiment that a carefully chosen gift would convey.Furthermore, this trend can foster materialism, as people may begin to measure the value of a gift purely in monetary terms rather than appreciating the effort and emotions behind it.
重點詞匯/語料:
· emotional detachment(情感疏離)
· interpersonal relationships(人際關(guan) 係)
· thoughtfulness(體(ti) 貼,細心)
· sentiment(情感,情緒)
· foster(助長,促進)
· materialism(物質主義(yi) )
· monetary terms(金錢方麵,金錢價(jia) 值)
🚩Tips:負麵影響包括情感疏離和情緒冷漠,因金錢代替了有意義(yi) 的心意表達。此外,人們(men) 可能隻關(guan) 注金錢的多少,忽視了禮物背後的情感和關(guan) 懷,導致關(guan) 係的表麵化和物質化。
譯文參考:金錢贈予已成為(wei) 當今社會(hui) 的一種普遍做法,但這一趨勢可能帶來負麵影響。首先,它可能導致情感上的疏離,並削弱人與(yu) 人之間的關(guan) 係。誠然,收禮者可以用收到的錢購買(mai) 自己想要的物品,但在送禮過程中,真正重要的是禮物所承載的心意。
例如,即使一位妻子可以用丈夫贈送的金錢購買(mai) 一件珠寶來慶祝他們(men) 的結婚紀念日,她可能無法感受到一份精心挑選的禮物所蘊含的愛意和情感。
此外,這一趨勢還可能助長物質主義(yi) ,因為(wei) 人們(men) 可能開始僅(jin) 以金錢的多少來衡量禮物的價(jia) 值,而不是欣賞其中所包含的心意和情感。
Conclusion
In conclusion, people’s hectic lifestyles and their lack of consideration for others’ preferences, which stems from self-centeredness, are the main reasons why they prefer giving money rather than selecting thoughtful presents for milestone events. This is a negative trend as it weakens personal relationships and fosters materialism, ultimately diminishing the emotional value of gift-giving.
重點詞匯/語料:
· hectic lifestyle(忙碌的生活方式)
· self-centeredness(以自我為(wei) 中心)
· milestone events(重要場合,裏程碑式事件)
🚩Tips:結尾也可以稍微簡短一些,就是對立場的paraphrase,但是最好把前麵兩(liang) 段的觀點用另外一種方式強調一下,更加扣題。
譯文參考:
總之,人們(men) 忙碌的生活方式以及對他人喜好的忽視——這種忽視源於(yu) 以自我為(wei) 中心的態度——是他們(men) 在重要場合更傾(qing) 向於(yu) 贈送金錢而非精心挑選禮物的主要原因。這一趨勢是消極的,因為(wei) 它削弱了人際關(guan) 係,助長了物質主義(yi) ,並最終降低了送禮這一行為(wei) 的情感價(jia) 值。
評論已經被關(guan) 閉。