早在今年年初的時候,CA就公布了2022-2023的文書(shu) 題目,雖然和去年申請的題目沒有變化,但作為(wei) 新一屆的申請者,麵臨(lin) 競爭(zheng) 越來越內(nei) 卷、越來越激烈的申請趨勢,必須更用心準備,才能在競爭(zheng) 中穩操勝券。而文書(shu) 的寫(xie) 作是一個(ge) 長期打磨的過程,雖然正式的申請要到10月份才開始,但現在是時候開始動筆了。
主文書(shu) 中的一類典型,就是描述自己對於(yu) 專(zhuan) 業(ye) 的興(xing) 趣。今天我們(men) 就介紹一篇點路美本學生的文書(shu) 案例。這個(ge) 題目是江老師和學生頭腦風暴的時候構思的主題,用不一樣的方式來體(ti) 現申請者對專(zhuan) 業(ye) 的興(xing) 趣。
1
Warning! Warning! Your heart misses a beat when my social media pops up on your screen.
A fresh pig heart.
Or a pair of shockingly human-looking sheep eyes.
Or a horse knee joint with intact cartilage and ligaments.
小心!小心!當我社交媒體(ti) 上的帖子出現在你的屏幕上,你的心髒就會(hui) 漏跳一拍。
一顆新鮮的豬心。
或是一雙令人震驚的人類模樣的綿羊眼睛。
或是一個(ge) 軟骨和韌帶完好的馬的膝關(guan) 節。
上麵這個(ge) 開頭用驚悚的方式,引人入勝,一下子就抓住了讀者的興(xing) 趣。
2
While other teenagers post pictures of trendy Starbucks Frappuccinos, silly selfies or fancy concerts, I flood mine with warm surgical gore and preserved dissected organs. I am absorbed in this wonderful world of biosescience, just like little kids who are overwhelmed in Disneyland. Among the numerous dissections I have done in the XXXX’s School Biosescience Program, and many labs I experienced, here are my top three favorite experiments! Ready for the count down?
當其他的同齡人在社交媒體(ti) 上傳(chuan) 時尚的星巴克星冰樂(le) ,或傻瓜式自拍,或花哨的演唱會(hui) 照片時,我用外科手術留下的血塊和解剖器官的照片來裝點自己的社交媒體(ti) 。我沉浸在這個(ge) 奇妙的生物科學世界裏,就像在迪斯尼樂(le) 園裏目眩神馳的小孩一樣。在我在XXXX高中和校外實驗室所做過的無數次解剖和實驗中,下麵是我最喜歡的三個(ge) 實驗!準備好倒計時了嗎?
開頭下麵兩(liang) 小節開宗明義(yi) ,指出作者和同齡人的不同,和她對生物科學的特殊愛好。用巧妙的方法引導出主要段落:準備好了嗎?下麵是她的社交媒體(ti) 裏最驚悚的三個(ge) 實驗啦。
3
Three. The moment I stepped onto the B1 floor in the operating room for rats of the State Key Laboratory of Oral Disease in Chengdu, China. With hair covered, gloves on, and a respirator softening my breath, I locked my eyes on the operation for RNA extraction from bone cells. Since enzyme that can degenerate RNA is everywhere on people--from our skin to hair-- any contact with the delicate sample should be avoided. Upon the death of the rat, a sharp scissor cut off its molar on the ice. Ground up, mixed with chemicals, and repeatedly centrifuged, the little tooth transformed itself into the white floc of RNA after four hours of careful, proficient work. Only then, my stomach reminded me it was way passed dinner time. However, my body was fully fueled with a sense of achievement.
No.3:當我踏上中國成都口腔疾病國家重點實驗室B1層去為(wei) 老鼠做實驗的那一刻,我蓋上頭發,戴上手套,呼吸機使我的呼吸變得柔和,我的目光鎖定在從(cong) 骨細胞中提取RNA的操作上。由於(yu) 能使RNA退化的酶在人體(ti) 上無處不在——從(cong) 我們(men) 的皮膚到頭發——所以應該避免與(yu) 精細樣本的任何接觸。老鼠死後,一把鋒利的剪刀在冰上割斷了它的臼齒。磨碎,與(yu) 化學物質混合,反複離心,經過四個(ge) 小時的精心和熟練的工作,這顆小牙齒變成了白色的RNA絮狀物。直到那時,我的胃才提醒我,晚飯時間早就過了。然而,我饑餓的身體(ti) 裏充滿了成就感。
倒計時開始。倒數第三的案例,是成都的一段科研經曆,從(cong) 老鼠的牙齒上取RNA的過程。
4
Two. When the chest cavity of a pig was torn open in the Visible Heart Lab in the University of Minnesota, sickness seized some of us, only to end up with vomiting; however, I was immune. The warm smell of stomach, liver, and spleen, instantly engulfed the room. Without fear, I excitedly forced my way to the desk for better observation. As the doctor cut open the pericardium, a vibrantly beating heart came into my view. Scarlet in color and bigger than my fist, it was laced with purple coronary vessels. It was beautiful! The vibrant organ, perfectly structured, precisely rhythmed, evoked my dream to decipher every mystery nature so cunningly displayed in the human body. Laying my bare hands on the warm heart, feeling the mild heat, the slippery protective fluid, and the powerful resilience of this organ, I was overwhelmed by a sense of joy. That vital organ, contracting and relaxing with rhythm and strength, stiffened my resolve to sustain the lives of the sick.
No.2. 當一頭豬的胸腔在明尼蘇達大學可視心髒實驗室被撕開時,我們(men) 中的一些人感到惡心,最後開始嘔吐;然而,我是免疫的。溫熱的胃、肝、脾的氣味立刻席卷了整個(ge) 房間。我毫不害怕,興(xing) 奮地擠到操作台前,以便更好地觀察。當醫生切開心包時,一顆跳動有力的心髒出現在我的眼前。它顏色鮮紅,比我的拳頭還大,上麵有紫色的冠狀動脈血管。它很漂亮!這個(ge) 充滿活力的器官,結構完美,它節奏精準地跳動,喚起了我的心願和夢想,想要破解人體(ti) 巧妙表現出來的每一個(ge) 奧秘。我把赤裸的雙手放在這顆溫暖的心上,感受著它溫和的熱度、光滑的保護液,以及這顆器官強大的生命力,我被一種喜悅的感覺淹沒了。這個(ge) 重要的器官,有節奏、有力量地收縮和放鬆,堅定了我拯救生命的決(jue) 心。
倒數第二的案例,在明尼蘇達大學解剖和觀察豬心髒的激動心情。
5
One: In ovariectomy on a litter of female rats, the doctor invited me to do the surgery. Right. It was my burning passion and constantly reliable work for two weeks that earned the trust from the doctor. Excitement passes through me like an electric current, I blast into action: From administering anesthesia to the rats, to cutting open the abdomens to expose the cavity; from tracing the stripy uterus to the ovaries, to ligating the ovaries and dissecting them; from suturing the muscle and skin layer by layer, to cleaning the wound to prevent infection. I did it. While a sense of achievement roared inside me, so did curiosesity. I poured out every question, gorging on the doctor’s responses like a starving child. With just five hours of work, I was rewarded with knowledge and precious hands-on experiences, not to mention the affirmation of my passion.
No.1. 在對一窩雌性老鼠進行卵巢切除時,醫生邀請我做手術。沒錯,正是我燃燒的激情和連續兩(liang) 周可靠的工作,贏得了醫生的信任。興(xing) 奮像電流一樣穿過我,我開始行動:從(cong) 給老鼠麻醉,到剖開腹部露出腹腔;從(cong) 追蹤條紋狀子宮到卵巢,再到結紮卵巢並解剖卵巢;從(cong) 一層一層縫合肌肉和皮膚,到清洗傷(shang) 口以防止感染。我做到了。我心中湧起一股成就感,好奇心也隨之高漲。我滔滔不絕地提出每一個(ge) 問題,像一個(ge) 饑餓的孩子一樣貪婪地聽著醫生的回答。僅(jin) 僅(jin) 五個(ge) 小時的工作,我就收獲了知識和寶貴的實踐經驗,更不用說對我的熱情的肯定了。
倒數第一的案例,花五個(ge) 小時給老鼠做輸軟管結紮的過程。
6
In the face of complaints about my weird obsession, I always shrugged them off, in an effort to avoid further glares from my friends. Rather than haunting disgust, my favorite memories of the dozens of this cherished lab work I have done, are tied to professionalism, proficiency, passion, and devotion. These images not only represent the wonderful memories I have with biology in high school, but they represent my dream.
聽到對我這種奇怪癡迷的抱怨,我總是聳聳肩,努力避免朋友們(men) 再瞪我一眼。我最難忘的記憶就是這幾十個(ge) 寶貴的實驗,在我心中,它們(men) 與(yu) 專(zhuan) 業(ye) 、熟練、激情和奉獻聯係在一起。這些影像不僅(jin) 代表了我在高中生物課上的美好回憶,也代表了我的夢想。
結尾總結我最愛的生物實驗,從(cong) 實驗故事聯係到我對生物專(zhuan) 業(ye) 的熱愛和執著。
評論已經被關(guan) 閉。